Вначале было слово. Сегодня празднуют единственный в России церковно-государственный праздник – День славянской письменности и культуры. В Академическом Русском театре состоялся концерт, организованный Северо-Осетинской региональной организацией «Российское национальное общество «Русь» и Миннацем республики. Этот день отмечают не только в России, но и в Сербии, Черногории, Болгарии, Беларуссии, Словакии и Хорватии. Как известно, основоположниками славянской письменности были Кирилл и Мефодий, они также перевели Священное писание на старославянский язык. 

Источник: ГТРК Алания

Имидж Северного Кавказа: проблемы и перспективы обсуждали сегодня на встрече с директором центра современной кавказской политики «Кавказ» Владиславом Никоновым. За круглым столом в Северо-Осетинском институте гуманитарных и социальных исследований собрались депутаты парламента, ученые, представителей общественности. Никонов отметил, что Северная Осетия сохраняет свои позиции форпоста России на Северном Кавказе и призвал научную общественность и политическое сообщество республики к более активному участию в обсуждении текущих проблем региона.

Источник: ГТРК Алания

6 мая 2016 года, в день памяти святого великомученика Георгия Победоносца, престольный день отметил храм г. Ардона. Верующие со всей республики приехали на праздничное богослужение.

Источник: ГТРК Алания

К празднику Светлого Христова Воскресения 2016 года был осуществлен перевод на осетинский язык Огласительного слова на Пасху Святителя Иоанна Златоуста. Над переводом работали священник Савва Гаглоев, монахиня Георгия (Бестаева) при содействии переводчиков Елизаветы Кочиевой и Изеты Мамиевой. Перевод был издан малым тиражом, над его художественным оформлением трудились Самсон Марзоев и Аркадий Хадзарагов.

Все видеоматериалы