Суббота, 30 Апрель 2016 17:12

Огласительное слово святителя Иоанна Златоуста на Святую Пасху на осетинском языке (Иронау)

Огласительное слово святителя Иоанна Златоуста на Святую Пасху на осетинском языке.

 

Константинополы алчер

нæ сыгъдæг фыд Зӕринком Иуанейы раныхас

Рухс Куадзæны

 

Хæрзæгъдау æмæ хуыцаууарзæг чи у, уый ацы фæрнæйдзаг æмæ райдзаст бæрæгбоны хурæй бафсæдæд!

Хæрззонд æмæ иузæрдион цагъар чи у, уый, райгæйæ, йæ Хицауимæ цин кæнæд (Мф 25:21).

Комдарды рæстæг чи бафыдæбон кодта, уымæн ныр лæвæрд æрцæуæд динари (Мф 20:13).

Суанг фыццаг сахатæй чи кусы, уый ныр райсæд æмбæлон мызд.

Æртыккаг сахатæй фæстæдæр чи æрбацыди, уый дæр ныр, бузныг уæвгæйæ, фынгыл æрбадæд.

Æхсæзæм сахатæй фæстæдæр чи æрбацыди, уымæн дæр йæ зæрдæ мацæмæ æхсайæд, – ницы хъуаг баййафдзæни.

Фарæстæм сахаты онг чи ныффæстиат ис, уый дæр гуырысхо ма кæнæд æмæ æдæрсгæйæ æрбалæууæд.

Иуæндæсæм сахатæй фæстæдæр чи æрбахæццæ ис, уый дæр ма тыхсæд, кæй ныффæстиат ис, уый тыххæй. Уымæн æмæ нæ рæдау Бардарæг, фæстæдæр чи æрбацыди, ууыл дæр ауды фыццаг æрбацæуæгау.

Иуæндæсæм сахатыл æрбацæуæджы дæр рæвдауы, фыццаг сахатæй нырмæ чи кусы, уый хуызæн.

Фæстагыл дæр ауды æмæ фыццагыл дæр Йæ арм дары, иуæн дæр дæтты æмæ иннæмæн дæр лæвар кæны, цæттæ куыст дæр исы æмæ хорз фæндæн дæр аргъ кæны; хъуыддагæн дæр кад кæны æмæ хорз хъуыдыйæ дæр æппæлы (Мф 20:1–10).

Уæдæ иууылдæр, райгæйæ, цин кæнут нæ Хицауимæ: фыццæгтæ дæр æмæ дыккæгтæ дæр Йæ хорзæх райсут.

Бонджынтæ æмæ мæгуыртæ, иумæ райут.

Æнувыдтæ æмæ зивæггæнджытæ, ацы бонæн скад кæнут.

Ком чи дардта æмæ ком чи нæ дардта, уе 'ппæт дæр цин кæнут ныр.

Нæ фынг дзаг у, уе ‘ппæт дæр хорз фæминас кæнут.

Нæ кусарт бæркадджын у, æххормагæй мачи ацæуæд.

Уе ’гас дæр банкъарут фарны куывды æхцондзинад.

Уе ’гасæн дæр хай ис бæркадджын хорзæхæй.

Мачи хъаст кæнæд йæ мæгуырдзинадæй, уымæн æмæ æрцыдис иумæйаг Паддзахад.

Мачи кæуæд йæ тæригъæдтыл, уымæн æмæ ингæнæй хатырдзинад сæрттывта.

Мачиуал тæрсæд мæлæтæй, уымæн æмæ нæ йæ азарæй Ирвæзынгæнæджы мæлæт бахызта.

Мæлæты Амæттаг Йæхæдæг мæлæт ныссæста.

Зындонмæ Ныххизæг зындон басаста.

Йæ Буары бафхæрæджы ахъаззаг бафхæрдта.

Уый рагацау зонгæйæ, Исаййа зæгъы: «Зындон сар æмæ додойаг фæци, дæлзæххы Дыл куы фембæлди, уæд» (Ис 14:9).

Еудодой кæны зындон, уымæн æмæ сафтид ис!

Еудодой кæны зындон, уымæн æмæ хынджылæггаг сси!

Еудодой кæны зындон, уымæн æмæ йе сæфт æрцыдис!

Еудодой кæны зындон, уымæн æмæ бабын ис!

Еудодой кæны зындон, уымæн æмæ уæнгбаст æрцыдис!

Айста буар æмæ дзы ссардта Хуыцауы.

Айста сыджыт æмæ дзы федта арв.

Айста, цы уыдта, уый æмæ, цы нæ уыдта, ууыл хæрхæмбæлд фæци.

«Мæлæт! Кæм ис дæ маргджын фат?

Зындон! Кæм ис дæ уæлахиз?» (1Кор 15:55).

Чырысти Райгас, æмæ бабын дæ!

Чырысти Райгас, æмæ сæ тых асаст дæлимонтæн!

Чырысти Райгас, æмæ цин кæнынц зæдтæ!

Чырысти Райгас, æмæ цард цæры Йæ цæрайæ!

Чырысти Райгас, æмæ иунæг мард дæр ингæны нал баззад! – Уый сси растынмæ æнхъæлмæгæсæг мæрдты сæр (1Кор 15:20).

Нæ Хуыцау Чырыстийæн кад æмæ цыт æнусæй-æнустæм. Аммен.